Published: April 21, 2020

Gọi 866-426-2631 (đặc biệt là abajo)

Nói gì khi bạn gọi Quốc hội hoặc để lại tin nhắn

Chào đây là (TÊN CỦA BẠN) và tôi là một (TIÊU ĐỀ CÔNG VIỆC CỦA BẠN) từ (THÀNH PHỐ CỦA BẠN, OREGON).

Cảm ơn bạn vì tất cả những gì bạn đang làm với nhân viên trung tâm ở Mỹ phản ứng với COVID 19.

Chúng tôi cần bạn làm nhiều hơn nữa. Đã đến lúc Quốc hội bảo vệ tất cả những người lao động thiết yếu và đưa tất cả những người đang làm việc vào cộng đồng, bao gồm những người nhập cư, là trung tâm của gói cứu trợ tiếp theo.

Là một công nhân thiết yếu, tôi yêu cầu Quốc hội cung cấp:

  1. PPE cho tất cả nhân viên y tế và công nhân ở tuyến đầu của cuộc khủng hoảng này
  2. Trả phí đại dịch cho tất cả những người lao động thiết yếu khiến cuộc sống của họ gặp rủi ro
  3. Nguồn lực trực tiếp và linh hoạt cho chính quyền tiểu bang và địa phương
  4. Hỗ trợ khẩn cấp như trợ cấp cho chăm sóc trẻ em hoặc nhà ở.

Hãy tiếp tục chiến đấu để đưa những người làm việc đi đầu trong sự cứu trợ này, chứ không phải các triệu phú và tập đoàn.

Trân trọng,

TÊN CỦA BẠN 


Llama al 877-736-7831

Qué decir cuando llame al Congreso 

Hola, đậu nành (DIGA SU NOMBRE) y Soy un (SU TRABAJO) de (CIUDAD y ESTADO)

Ya es tiempo que el Congreso proteja a todos los trabajadores esenciales y ponga a la gente trabajadora Mình incuyendo los inmigrantes Trò chơi en el centro del próimumo paquete de ayuda.

Như một người được chào đón, EXIJO que el Congreso đã kết thúc:

  1. Nuuster necesidad de prover PPE a todos los trabajadores de salud
  2. Paga bởi riesgo para todos los trabajadores esenciales que ponen su vida en riesgo
  3. Paga por enfermedad o motivo para todos los trabajadores esenciales
  4. Apoyo de nổiencia como subsidios de cuidado Newbornil o vivienda

Es hora que nuestros funcionario electos pongan a la gente trabajadora al frente del paquete de ayuda en lugar de a millonario y traaciones.

Trân trọng,

DIGA SU NOMBRE